ספרים חדשים – מומלצי השבוע 9/8/2015

| 08/08/2015 | 0 Comments

ספרים חדשים - מומלצי השבוע 9/8/2015

ספרים חדשים – מומלצי השבוע 9/8/2015

קריאה היא פעילות מעשירה ומהנה בין קפיצה לבריכה, ליציאה לטיול, במחנה התנועה או מתחת למזגן בבית: קריאה במבחר ספרים. מול כל האטרקציות שעולם הנופש והטיולים מציע, יש פעילות אחת שאינה דורשת הדרכה, יציאה מהבית ונסיעה, התארגנות ממושכת ואפילו שיחה: קריאת ספרים.

 

 

 

 

היה היה פעם, בעתיד הלא רחוק

סינדר 1 תולדות הלבנה מאת מאריסה מאייר

סינדר 1 תולדות הלבנה מאת מאריסה מאייר

בסדרת תולדות הלבנה מעניקה מאריסה מאייר עיבוד עתידני פוסט אפוקליפטי לדמויותיהם של האחים גרים ומשלבת טכנולוגיה מתקדמת עם קסם, מתח, רומנטיקה והומור. סינדר, הספר הראשון לוקח אותנו לרחובות של ניו- בייג'ין הרוחשים סכנה. מגפה קטלנית מתפשטת ברחבי הארץ. הרחק מלמעלה צופים במתרחש אנשי הלבנה, אורבים לרגע של חולשה. בלב העיר גרה סינדר בת השש-עשרה – מכונאית מחוננת עם עבר מפוקפק ועתיד חסר תקווה. היא כלואה כל היום בדוכן מלוכלך בשוק, שם היא עובדת מבוקר עד ערב כדי למלא את חשבון הבנק של אמה החורגת. "הן לקחו ממנה את שמלותיה היפות, הלבישו אותה חלוק אפור וישן, ונתנו לה נעליים מעץ" (מתוך הספר). אבל יום אחד ניצב בפתח הדוכן שלה יורש העצר, הנסיך קאי, והוא מבקש לשכור את שירותיה. סינדר חוצה לראשונה את חומות הארמון ומגלה אט-אט שנועד לה תפקיד גדול לא רק בחיי הנסיך אלא בחייה של הארץ כולה. כי בסינדר יש משהו מיוחד, משהו שרבים מוכנים לשלם בעבורו מחיר יקר. מקסים ונהדר, ממש אהבתי

מאנגלית: יעל אכמון, הוצ' כנרת, 335 עמ'

 

קשר ובגידה

המיילדת מן ההרמון מאת רוברטה ריץ'

המיילדת מן ההרמון מאת רוברטה ריץ'

המיילדת מן ההרמון מאת רוברטה ריץ' (מחברת "המיילדת מוונציה") הוא רומן היסטורי עשיר בפרטים היסטוריים, כובש ומותח הלוקח אותנו להרמון הסולטאן, קונסטנטינופול שנת 1578 והמספר על אישה אמיצה אחת המתייצבת מול הסולטאן כדי להגן על אחרת.

חנה ויצחק לוי, ונציאנים גולים, התגברו על מכשולים בלתי נתפסים והתחילו חיים חדשים באימפריה העות'מאנית. הוא השתלב בתחום המתפתח של סחר המשי, והיא, המיילדת הטובה ביותר בבירה, סועדת מאות נשים בהרמונו התוסס והנודע לשמצה של הסולטאן מוראט השלישי. לילה אחד חנה מזומנת בפתאומיות אל הארמון המרהיב ופוגשת את לאה, בת איכרים יהודייה שנחטפה באלימות. הסולטאן חומד את לאה ורוצה שתעמיד לו יורש, אך אם הנערה תיכשל במבחן חשוב, גורלה יהיה רע ומר. חנה, שעיקשותה של לאה כובשת אותה, מסכנת הכול כדי לעזור לה.

אך בעוד חנה מתייסרת על החלטתה, זרה שובת-לב מגיעה ממרחקים ומאיימת על חייה השלווים עם יצחק. עד מהרה גם לאה חושפת סוד אפל שעלול לגזור את דין שתיהן.

 

מאנגלית: קטיה בנוביץ', הוצ' כנרת, 239 עמ'

 

מה אנחנו צריכים כדי לשנות את חיינו?

הדברים שאני רוצה מאת גרגואר דלקור

הדברים שאני רוצה מאת גרגואר דלקור

הדברים שאני רוצה מאת גרגואר דלקור הוא רומן מענג על הדברים שאנו מעריכים בחיים ועל החיפוש אחר האושר, והזמנה לקורא לבחון מחדש את הדברים שהוא רוצה, את חדוות החיים שלו עצמו. זכויות התרגום שלו נמכרו ל־27 מדינות, והוא עובד לקולנוע ולתיאטרון.

ג'וסלין בת 47. היא חיה בעיירה צרפתית קטנה, מנהלת את חנות הסדקית שלה,  נשואה לאותו גבר פרק זמן שנראה נֶצח, מגדלת שני ילדים, חיים שגרתיים לגמרי.  כל כך שגרתיים, שהיא מתחילה לתהות מה קרה לג'וסלין של פעם? לאן נעלמו כל החלומות שלה? ואז היא זוכה בלוטו. 18,547,301 אירו ו־28 סנט. היא מתעלפת.  ומה עכשיו? השינוי הגדול? האם היא אינה עלולה לאבד יותר משתרוויח?

 

מצרפתית: חגי שור, הוצ' כנרת זמורה, 157 עמ'

 

 

אהבה שנקטעה במלחמה

 

ספר האבדות והמציאות מאת לוסי פולי

ספר האבדות והמציאות מאת לוסי פולי

ספר האבידות והמציאות מאת לוסי פולי הוא רומן מרגש על אהבה שנקטעה במלחמה ובמרכזו דמויות בלתי נשכחות שמקימות לחיים ימים שאינם עוד. 1928. טום ואליס נפגשים במקרה במסיבה. הם הכירו כילדים והיו חברי נפש, והנה הם שוב ביחד, אנשים צעירים שעתידם לפניהם: הוא חולם בסתר להיות אמן. היא הייתה רוצה ללמוד באוניברסיטה אף שאין זה יאה לאישה. 1986. קייט דרלינג מאבדת בשנה אחת את אמה ג'ון, רקדנית נודעת שגדלה בבית יתומים ואת סבתה המאמצת. על ערש דווי מתוודה סבתה של קייט שכל השנים שמרה לעצה סוד משפחתי  והסתירה ממנה מכתב וציור שקבלה לפני שנים. הווידוי מוביל את קייט לתור אחר הצייר שצייר את אותו ציור ומפיו שומעת את סיפורה של סבתה אליס, שעל דבר קיומה לא ידעה עד כה.

 

מאנגלית: קטיה בנוביץ', הוצ' כתר, 369 עמ'

 

 

סיפור אהבה ומלחמה מסעיר

חלומה האחרון של קלאופטרה מאת כריסטיאן ז'אק

חלומה האחרון של קלאופטרה מאת כריסטיאן ז'אק

חלומה האחרון של קלאופטרה מאת כריסטיאן ז'אק הוא רומן סוחף שבמרכזו אחד מסיפורי האהבה והמלחמה הידועים והמסעירים ביותר בהיסטוריה- סיפורה של מלכת מצרים הצעירה שהצליחה לגבור על יריביה ולהפיל ברשתה את המצביאים הגדולים ביותר. קלאופטרה, נערה צעירה שחיה חיי מותרות ונוחות בארמון מפואר באלכסנדריה רבת ההוד, מגלה כי היא נתונה בסבך של שקרים ותככים: יריביה בארמון מבקשים להיפטר ממנה ולשלוט במצרים באמצעות אחיה הצעיר. באותו זמן מאיימים על ארצה כוחותיה של רומא הבלתי מובסת. קלאופטרה מחליטה להשיב מלחמה, לחדש את ימי הפרעונים הגדולים, ולאחד תחת שלטונה את מצרים כולה. דבר אחד היא לא מביאה בחשבון: שתתאהב עד כלות במצביא הרומי הגדול, יוליוס קיסר. הפגישה בין השניים מציתה את אחת האהבות הגדולות ביותר בהיסטוריה ומשנה את התכניות. כריסטיאן ז'אק כתב עשרות ספרים רבי מכר על דמויות, תעלומות ומקומות במצרים העתיקה ובעולם העתיק כולו, מקים לחיים את הממלכה האדירה ואת העיר המפוארת ביותר בעולם העתיק, ובתוכן את דמותה המרהיבה של המלכה שהציתה את דמיונם של רבים כל כך במרוצת הדורות.

מצרפתית: לי עברון-ועקנין, הוצ' כתר, 329 עמ'

 

יצירת מופת

שורף הגופות מאת לדיסלב פוקס

שורף הגופות מאת לדיסלב פוקס

שורף הגופות הוא רומן פסיכולוגי גרוטסקי מאת אחד הסופרים הצ'כים החשובים של המאה הקודמת, לדיסלב פוקס. סיפורו של שורף הגופות – מר קופפרקינגל, עובד הקרמטוריום של פראג – ראה אור לראשונה בצ'כוסלובקיה בשנת 1967 והוכרז מיד כיצירת מופת. מר קופפרקינגל הוא בורגני אקסצנטרי במידה, בעל תחביבים מוזרים מעט, אב אוהב ובעל מסור. בהשפעת חברו, שהצטרף למפלגה הנאציונל-סוציאליסטית, ובעקבות פרשנות בלתי-שגרתית של עיקרי הדת הטיבטית, הופך קופפרקינגל לנציגה של האידיאולוגיה הפשיסטית, לבוגד, למוסר ולרוצח. כך, בעודו עוקב אחרי אזרח רגיל לכאורה ההופך למעורב יותר ויותר בסדרת התרחשויות מטרידות ולעתים מפחידות בימים שלאחר הסכם מינכן, כניעת המעצמות, והימים שקדמו למלחמת העולם השנייה, מתמודד שורף הגופות עם פרק בהיסטוריה באורח מקורי ומטלטל המותיר את הקורא עם חווית קריאה בלתי נשכחת.  לרומן מצורפת אחרית דבר מאת המתרגם פאר פרידמן, המאירה את מוטיבים מרכזיים ברומן, וכן את קורות חייו ויצירתו של לדיסלב פוקס עצמו – דמות מסקרנת לא פחות מזו של גיבור ספרו. לדיסלב פוקס (1994-1923) הוא אחד מן המקוריים בסופריה של צ'כיה במחצית השנייה של המאה העשרים. יצירתו כולה הושפעה מאימת מלחמת העולם השנייה ומן האווירה הקשוחה בבית הוריו (אביו היה קצין משטרה). באוניברסיטה למד פילוסופיה, תולדות האמנות ופסיכולוגיה. הוא עבד כמדריך תיירים בארמון במערב צ'כיה, וכוכבו כסופר דרך כבר עם פרסום הרומן הראשון מפרי עטו ("מר תאודור מונדשטוק", 1963). הרומן קנה לו תהילה בקרב המבקרים והקוראים כאחד, ובמהירה תורגם לשפות רבות. כבר ברומן ביכורים זה הציג פוקס כמה מן המאפיינים העיקריים של כתיבתו: עיסוק בנושאים יהודיים – סילוקם מבית הספר של בני כיתתו היהודים הותיר עליו חותם בל יימחה – וסגנון ייחודי המערב את הטראגי בגרוטסקי, רווי הומור שחור שמצליח להסתיר מן הקורא דווקא את הפרטים שנמצאים לכאורה על פני השטח. הצלחתו המסחררת של ספרו הראשון הובילה לפרסומם של קובץ הסיפורים "אחיי שחורי השיער" (1964) והרומאן "וריאציות למיתר אפל" (1966). ספרו הרביעי, רומן האימה הפסיכולוגי "שורף הגופות", מביא לכדי שלמות את הטכניקה של פוקס. פוקס חוקר ברומן את מקורות הרוע, את המסכות שהאדם עוטה על עצמו, ואת פוליטיקת הזהויות האירופית.

מצ'כית: פאר פרידמן, הוצ' מחברות לספרות, 205 עמ'

סוד שקבור עמוק בלב

הבית שאהבתי מאת טטיאנה דה רוניי

הבית שאהבתי מאת טטיאנה דה רוניי

הבית שאהבתי מאת טטיאנה דה רוניי (מחברת "המפתח של שרה") הוא סיפור רב-עוצמה על כוחה הבלתי נדלה של אישה אחת ושיר הלל לפריז, שם הבתים אוצרים בחובם את השמחות והתוגות של יושביהם, והכתלים שומרים את סודותיהם.

פריז, צרפת, 1860. בפקודת נפוליון השלישי החל הברון אוסמן בשורה של שיפוצים אדירים שישנוּ לאלתר את פני פריז הישנה ויעצבו אותה ל"עיר מודרנית". מאות בתים נחרבים, שכונות שלמות נדרסות לעפר. השינויים ימחקו דורות של היסטוריה, אך בעיצומה של ההמולה, אישה אחת תסרב לעמוד מנגדרוז בזלֶה נחושה להיאבק בהרס בית משפחתה עד לרגע האחרון ממש, אפילו כשאחרים נמלטים לבתים חדשים ברחובות גדולים יותר. היא עומדת על זכותה במרתף ביתה הישן ברו שילדבר, מתעלמת מקולות ההרס ההולכים וקרבים. בעודה מחכה היא נמלטת לעבר, לכתיבת מכתבים לבעלה המנוח שכה אהבה, ארמן, ומתמודדת עם סוד שקברה עמוק בלבה במשך שלושים שנה.

 

מאנגלית: אורטל אריכה, הוצ' כנרת זמורה, 221 עמ'

ילדי המהפכה

ילדי עץ הסיגלון מאת סהאר דליג'אני

ילדי עץ הסיגלון מאת סהאר דליג'אני

ילדי עץ הסיגלון מאת סהאר דליג'אני מספר את סיפור הדור שלה ושל הוריה,  איראנים חילוניים, ליברליים, שמאלנים, מסוף המהפכה ועד היום. בשבעה סיפורים קצרים שמתקבצים לרומן היא מלווה משפחה אחת שחייה שאובים מסיפור משפחתה, אך זו אינה אוטוביוגרפיה. ילדי עץ הסיגלון הם ילדי המהפכה באיראן: ילדים שנולדו בסוף שנות השבעים ותחילת השמונים באיראן, במהלך ואחרי המהפכה כנגד השאה. סהאר דליג'אני היא ילדה כזו: היא נולדה מאחורי סורג ובריח להורים שהתנגדו למשטר השאה ונכלאו על התנגדותם גם למשטר המוסלמי שבא אחריו. כמו הרבה מבני דורה היא גודלה על-ידי סבים ודודים ולא על-ידי הוריה. הסיפור הראשון שכתבה מספר את סיפור מחרוזת גרעיני התמרים שאביה הכין לה בכלא כשנולדה. המחרוזת הזו שמורה אצלה עד היום. סהר מבקשת לספר את הסיפור על האיראנים שטרם סופר, ולשבור את המיתוס בעולם המערבי על איראן. ראשית להבהיר שהמהפכה לא הייתה אסלאמית, אלא מהפכה עממית לחופש ושחרור משלטון כמעט מלוכני, מהפכה שהאסלאמיסטים השתלטו עליה, ולספר את סיפורם של האיראנים החילוניים, שלחמו להוריד את השאה מהשלטון בתקווה להקים באיראן רפובליקה מודרנית מערבית, ובמקום זאת התעוררו למדינה אסלאמית קיצונית ואלימה. השלטון המוסלמי החדש כלא את מתנגדיו בהמוניהם – בהם הוריה של סהר, והוציא להורג אלפי אסירים שמספרם לא ידוע (3000-12000), בהם האח הצעיר של אביה.  בספר היא מתארת גם את איראן המודרנית ואת ההתקוממות שפרצה ב-2009 לאור תוצאות הבחירות.

מאנגלית: דפנה לוי, הוצ' כנרת זמורה, 255 עמ'

סיפורה של יצאנית וינאית

ג'וזפין מוונצאנבאכר מאת פליקס סלטן

ג'וזפין מוונצאנבאכר מאת פליקס סלטן

ג'וזפין מונצאנבאכר ספרו של פליקס סלטן, יהודי ממוצא הונגרי, בן למשפחה מוכת עוני, שהיה עיתונאי, מבקר תיאטרון, מסאי וסופר, הוכנס ב-1960 ל׳רשימת הספרים האסורים׳ בגרמניה ובאוסטריה, ועמד במרכזו של משפט מפורסם על חופש הדיבור בגרמניה בשנת 1990.  בשנת 1906 הודפסו בווינה, בהוצאה פרטית, 500 עותקים של ספר אירוטי בשפה הגרמנית. מאה שנים לאחר מכן הגיע מספר העותקים שהודפסו בגרמנית ובאנגלית ליותר משבעה מיליון. תורגם לעוד 31 שפות, והיוותה בסיס ליותר מ-30 סרטים, עשרות מחזות ואופרטות ומספר ״ספרי המשך״ (שאינם מפרי עטו של פליקס סלטן). זהו הישג מרשים לסופר שדרש וקיבל עבור הזכויות ביצירה סכום של כ-200 דולר בלבד! קשה להאמין כי מחברו של ספר אירוטי זה הוא גם יוצרו של במבי, ספר הילדים הנודע . הסיפור מביא את סיפורה של פאפי, נערה צעירה, כפי שהיא מספרת אותו בגיל חמישים, במבט לאחור. הספר סוקר את לבלובה המיני בגיל ילדות, את מפגשיה המיניים הראשונים, את אהבותיה ואת ראשית דרכה המקצועית. בני משפחה, ״ישנונים״, ידידים, כמרים, מורים – כל מפגש הינו שלב נוסף בסולם שהוביל אותה אל פסגת הקריירה שלה. פאפי, בת למעמד הפועלים העני, מחקה את מעשי המבוגרים, שוקעת לחיי ניוון ושחיתות מינית, אבל שומרת על כבודה ועל השקפת עולם מעשית ו"מוסרית" בעיניה שלה. כמו קזנובה בזמנו, שהשקיף לאחור על חייו ואהבותיו, ללא חרטה, לאחר שהגיע לגיל חמישים, כך גם פאפי. בזיכרונותיה היא מציגה רשימה מלאה של איסורים מיניים שהופרו – החל מניאוף, גילוי עריות, אונס, זנות של ילדים וכלה בכל "סטייה" מינית ששומרי-המוסר יכולים להעלות בדעתם. בכל אלו התנסתה , עוד לפני שהגיעה לבגרות. סלטן אינו מעביר ביקורת על גיבורת ספרו – הוא מציג אותה כילדה שנולדה וגודלה בסביבה קשה ואכזרית, שבעזרת נתוניה הטבעיים ועבודה קשה הצליחה להיחלץ מזוועות הגטו בו גדלה.

תרגום: שלמה ברטוב, הוצ' אסטרולוג, 285 עמ'

 


Print pagePDF pageEmail page

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Category: מומלצי השבוע, פרוזה תרגום

Click on a tab to select how you'd like to leave your comment

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *