ריקוד האהבה לאלוהים מאת המשורר והמיסטיקן הסופי, ג'לאל א-דין רומי

| 02/07/2012 | 0 Comments

'ריקוד האהבה לאלוהים' הוא אסופה של קטעים נבחרים מתוך כתביו של ג'לאל א-דין רוּמי (1273-1207), הרואים אור בפעם הראשונה בעברית. רומי היה מגדולי המשוררים והמיסטיקנים בתרבות האיסלאמית הסוּפית ומייסד מסדר המֶווְלֶווִיֶּה, המפורסם בזכות טקס הסַמַאע, שבו בלוויית מוסיקה הדרווישים המחוֹללים מייצגים בתנועתם ההרמונית את מצבו של האדם שמצא את המרכז שלו, והמסתובב סביב צירו. הדרוויש נושא על ראשו כובע גבוה המסמל את מצבת הקבר של האגו שלו ושמלה לבנה המייצגת את תכריכי המוות של האגו. הוא מסיר את גלימתו ו׳נולד׳ באופן רוחני אל האמת. הספר עוקב אחר מבנהו של טקס הסמאע ובכך הוא מאפשר לקורא כמו לקחת חלק בטקס.

 

רומי, השוזר כל העת סיפור בתוך סיפור, מאפשר לנו הצצה אל תוך הפן המיסטי של האסלאם. הסיפורים והמטאפורות הרבים בהם הוא עושה שימוש הם דרך לימוד שכיחה אצל הסוּפים, ובעוד שנדמה שהם סוטים לפעמים מהקו הראשוני שהתווה, בסופם אנו מוצאים את מוסר ההשכל המחבר יחדיו את כל החלקים.

הספר מלווה בהקדמה עם רקע היסטורי ותרבותי בעריכת ד"ר אלדד פרדו מהאונ' העברית וכן הקדמה אישית מאת עומאר ראיס, מבכירי המסדר הסופי-השאד'לי בעכו, המקדיש עצמו בימים אלה בעיקר לניהול עבודות שימור הַזאִוַיה של המסדר בעכו. המבנה, בעל אדריכלות מרהיבה ביופיה, אשר הוקם בשנת 1865 בידי שייח' עלי נור א-דין אל ישרוטי, נמצא בסוף עבודות השימור וישמש מקום עלייה לרגל לבני המסדר וכן מרכז לשלום ולדיאלוג רב-תרבותי.

הקטעים לקוחים מתוך היצירות: 'פִיהי מא פִיהי', ה'מַתְ'נַווִי' ו-'דיוואן שַמְס תַבְּרִיזִי'. 'פִיהי מא פִיהי' הינו אסופה בפרסית של כ70- שיעורים, שניתנו על ידי רומי בהזדמנויות שונות, והמבוססת על רשימות שכתבו תלמידיו בעת השיעורים והיא מאפשרת 'להחיות' מבפנים רגעי קרבה בין מורה לחסידיו בבית ספר סופי. ה'מַתְ'נַווִי' הוא פואמה ארוכה הכתובה בחריזה צמדית הנחשבת בכל העולם לאחת היצירות הגדולות של השירה המיסטית בכל הזמנים. 'דיוואן שַמְס תַבְּרִיזִי' הוא ספר שירים המוקדש לשמס מתבריז, מורו המסתורי של רומי.

ריקוד האהבה לאלוהים הינו הספר השני בסדרה "נתיבים מיסטיים", הלומדת את הזרמים המיסטיים של ארבע הדתות הגדולות (יהדות, נצרות, אסלאם ובודהיזם). הסדרה חוקרת מצד אחד את נקודות ההשקה בין הדתות, ומצד שני את הגוון השונה שכל דת מביאה לידי ביטוי, בהפגישה את הקורא עם עולמות שונים של נקודות התייחסות המכוונים כולם לאותו המקום, מפגש אינטימי ובלתי אמצעי עם אלוהים. כל אחד מהטקסטים מלווה בהקדמה של אנשי רוח מקומיים מן הדתות השונות המקשרים את הטקסטים לימינו. הטקסטים עצמם מובאים במידת האפשר בשפה עכשווית וברורה וללא פרשנות. הסדרה פורסמה במקור באיטלקית, על ידי ההוצאה 3P ועברה התאמה להקשר הישראלי, במטרה ליצור דיאלוג בין תרבותי מקומי.

 

 

ריקוד האהבה לאלוהים מאת ג'לאל א-דין רומי, תרגום מאיטלקית ומאנגלית: שירלי פינצי, אסף פרסיה, טליה חלמיש, הוצאת חדקרן, סדרת נתיבים מיסטיים, שנת 2012, 174 עמודים

 

 


Print pagePDF pageEmail page
Print Friendly, PDF & Email

Tags: , , , , ,

Category: פרוזה תרגום

Click on a tab to select how you'd like to leave your comment

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.