הספר הסיני שכבש את העולם: קונפוציוס מהלב מאת יוּ דאן / חוכמה עתיקה בעולם של היום
קונפוציוס עיצב את עולמה הרוחני והאינטלקטואלי של סין, ותורתו נחשבת לאחת התורות החשובות בפילוסופיה של המזרח. כ-2,500 שנה אחרי מותו מחליטה יוּ דאן, מרצה צעירה באוניברסיטה בבייג'ין, להכין סדרת הרצאות טלוויזיוניות שיסבירו לאזרחי סין את תובנותיו של הפילוסוף הגדול.
הספר המבוסס על הרצאותיה יצא לאור בשנת 2006 הוא נמכר ב-10,000 עותקים ביום הראשון לפרסומו, בעשרה מיליוני עותקים כעבור פחות משנה, ובמיליוני עותקים נוספים בסין וברחבי העולם כולו מאז ועד עתה.
בשפה פשוטה ונגישה, הספר קונפוציוס מהלב מגיש לנו את הפילוסוף קונפוציוס רלוונטי מתמיד, שתורתו עומדת על אמיתות פשוטות שיכולות לדבר אל כל אחד ואחת מאתנו וללמד אותנו לחיות חיים פשוטים, רגועים ומאושרים יותר. בעולמנו הקדחתני והתובעני, קונפוציוס מהלב הוא קרן אור המאירה את עקרונותיה של תורה שהנחתה תרבות שלמה ועמדה במבחן הזמן.
דרך שישה "מפתחות" לחיים, ביניהם דרך השמיים והארץ, דרך הלב והנפש, דרך העולם, דרך השאפתנות, דרך ההוויה ודרך החברות מגישה יו דאן עולם של חכמה עתיקה שהופכת את קונפוציוס מהלב למדריך פילוסופי רלוונטי מתמיד.
יוּ דאן היא מרצה לאמנות ולתקשורת. קונפוציוס מהלב עשה אותה לא רק למרצה מבוקשת ולכותבת מוערכת בסין, אלא אף לגיבורת תרבות.
הקדמה מתוך הספר
מדוע קונפוציוס?
לפני יותר מאלפיים וחמש מאות שנים ליקטו תלמידיו של ההוגה והפילוסוף קונפוציוס והעלו על הכתב כל שביב מידע ובדלי רשימות מפוזרות שהצליחו למצוא על חייו ועל תורתו. הקטעים הכתובים, המבוססים ברובם על הערות שנכתבו בשיעורים, נאספו ונערכו, והפכו לבסוף למה שאנו מכירים כספר "מאמרות קונפוציוס", שהוא למעשה אסופה של כתביו.
לפני יותר מאלפיים שנה העדיף הקיסר הגדול ווּ משושלת האן את הפילוסופיה של קונפוציוס על פני מאה אסכולות פילוסופיות אחרות, וכך הפך למעשה את סין למדינה קונפוציאנית.
לפני אלף שנים התרברב ראש הממשלה הראשון של שושלת סונג, גָ'אוֹ פּוּ, שביכולתו לשלוט בעולם המוכר כולו בעזרת מחצית הספר "מאמרות קונפוציוס". דבריו הם עדות לתפקיד המשמעותי שמילא קונפוציוס בחיים הפוליטיים והחברתיים בימי קדם, ולהערכה הרבה שרחשו הקדמונים לאסופת כתביו.
אך איזו משמעות מעשית יש לכתבים אלה לחברה ולחיינו כיום?
כאשר הפקדתי את כתב היד של ספרי בידי הוצאת הספרים ג'ונְג-חְווָה בסין בסוף שנת 2006, הייתי מרוצה, ועם זאת חששתי מעט. התחלתי את לימודי התואר השני שלי בספרות שקדמה לשושלת צ'ין כשהייתי בת עשרים ואחת, ובילדותי הייתי מוקפת בספרים של הוצאת הספרים ג'ונג-חווה, אך מימי לא חלמתי שיום יבוא והוצאת ספרים מובחרת תוציא לאור ספר פרי עטי, ממש כפי שלא האמנתי שביום מן הימים אעז לדבר על "מאמרות קונפוציוס" בטלוויזיה.
מאז ומתמיד חשתי כבוד – ולא יראה – כלפי הספר הזה, ורגשותי כלפיו היו תמיד ברורים, פשוטים ולבביים.
פעם, בעיר קטנה בצפון סין, הידועה במעיינות החמים שלה, ראיתי מקום המכונה "שאל את מעיין החולי". ואומרים, שכל מי שיטבול במימיו המרגיעים של המעיין יבין מיד את מקור מחלתו: אנשים שסובלים מדלקת פרקים יחושו עקצוץ בפרקים, הסובלים מבעיות בקיבה ובמעיים יחוו תחושת חום במעיהם, אנשים שעורם נגוע ירגישו חמימות פתאומית ונעימה בעורם, כאילו שכבה של עור נשטפת מהגוף, בדומה לנשל הציקדה.
בעינַי, חוכמתו של קונפוציוס משולה אף היא למעיין של מים חיים וחמימים.
בשל הידע המוגבל שלי, גם אילו השתוקקתי לכתוב ניתוח מעמיק של תורת קונפוציוס, לא הייתי מעזה לעשות זאת בשום אופן. יהיה זה כאילו נשלחתי לערוך אנליזה כימית למימיו של אותו מעיין חם ללא הכלים הנדרשים לשם כך. איני יכולה אלא ליטול על עצמי את תפקידו של אדם שטבל במעיין החם בעצמו ובדק אותו בגופו ובדמו, כפי שעשיתי בדומה לאלפי האנשים שטבלו במעיין החם באלפיים השנים האחרונות ונהנו מסגולותיו.
הטוֹב יראה בו את הטוּב, והחכם יראה את החוכמה. ייתכן כי ערכו של הטקסט הקלאסי של קונפוציוס אינו טמון בהתאמתו לפולחנים ולסגידה טעונת יראת כבוד וחרדת קודש, אלא דווקא בהיותו נגיש, ניתן להתאמה וחובק-כול ובחוכמתו שאפשרה לאנשים רבים כל כך להתעמק בה במהלך הדורות. כל אדם באשר הוא עשוי לתפוס את הדברים בדרך שונה ולצעוד בנתיב שונה, ואף על פי כן יגיעו כולם, בסופו של דבר, אל אותו היעד. פתגם סיני אומר כי: "האמת מעולם לא הייתה רחוקה מהאנשים הרגילים", ואין ספק שהדבר נכון כשמדובר בקונפוציוס.
נראה לי שהחכמים מעולם לא השתמשו בציטטות קלאסיות מעורפלות כדי להטיל אימה על אנשים, ולא תיבלו את כתיבתם בביטויים נמלצים ובמילים קשות כדי להרחיקם. קונפוציוס אמר: "הייתי רוצה לחדול לדבר." דְזְה גוּנג שאל מיד: "אם לא תדבר אתה, המורה, מה נמסור אנו, ילדיך, לדורות הבאים?" קונפוציוס השיב בדרכו הישירה והשלווה: "וכי מה אומרים השמים?! ואף-על-פי-כן, ארבע העונות באות כסדרן וכל הדברים צומחים מתוכם. וכי מה אומרים השמים?!"[1]
האמיתות הפשוטות של העולם הזה יכולות לחדור ללבותיהם של אנשים מאחר שמעולם לא באו להטיף, אלא מילאו ייעוד מהותי לעורר כל לב ונפש.
אמיתות פשוטות אלה שרדו במשך אלפי שנים כי עזרו לבני העם הסיני, דור אחר דור, לשמור על יציבות, להבין את האומה ואת התרבות שעיצבו את דמותם ולא לאבד את העשתונות, גם כאשר התמודדו עם שינוי חברתי עצום ועם מגוון אפשרויות בחירה מבלבלות.
המפיקים תועלת מחוכמתו של קונפוציוס עשויים לחוות רגע של הארה עוצרת נשימה, שבו ההבנה מציפה אותם לפתע; באותה מידה, ייתכן שיקדישו חיים שלמים ללימוד אינסופי כדי להגיע להבנה.
ברצוני להודות לתוכנית הטלוויזיה "כיתת ההרצאות" על שעודדה אותי לגשת לקונפוציוס בדרך זו של "שִׂין-דֶה" – הבנה שמקורה בלב ובראש כאחד. אלף לבבות יפיקו אלף תובנות שונות מעבודתו, רבבות לבבות יפיקו רבבות תובנות שונות, והבנתי שלי אינה אלא הבנתו של לב אחד מני רבים. כשאנו קוראים זאת במהלך חיינו כיום ולפתע הכול מתבהר, קונפוציוס בוודאי מחייך לעומתנו בדממה ממרחק השנים.
דברי הרהב של ראש הממשלה ג'או פו משושלת סונג מביעים את החשיבות שייחס לקונפוציוס כמקור המחשבה והתרבות המסורתית בסין. עם זאת, אני הייתי מעדיפה לומר: "בעזרת מחצית הספר 'מאמרות קונפוציוס' אני יכולה להעשיר את עצמי". כולנו יכולים לראות את הספר הזה כמעיין מַרפֵּא חמים ונדיב.
לכן, מה שאנו יכולים ללמוד מקונפוציוס כיום אינו ה"למידה הקונפוציאנית" שהגדיר הקיסר וו; אין זו "הדת הקונפוציאנית" החגיגית, המכובדת והפולחנית העומדת לצד הדאואיזם והבודהיזם בסין; ואין זה גם הקונפוציאניזם של המלומדים, הרווי טיעונים מעמיקים והכבול לחקר הטקסט.
מה שאנו יכולים לשאוב מ"מאמרות קונפוציוס" הוא האמיתות הפשוטות שכל אדם יודע בלבו, גם אם אינו יודע לבטאן.
להשקפתי, חוכמתו של קונפוציוס אינה לוהטת כאש ואינה קרה כקרח; הטמפרטורה שלה גבוהה רק במעט מחום הגוף, מפני שהיא קבוע שלא ישתנה לדורי-דורות.
יו דאן
חצות, 16 בנובמבר 2006
קונפוציוס מהלב מאת יו דאן, מאנגלית: רוני שרי-פרייז. הוצאת כתר, שנת 2012, 179 עמ'.
Category: ניו אייג' ומיסטיקה