תרגום חדש לספרה הקלאסי של ג'יין אוסטן השפעה ("הטיית לב")
ספרה האחרון של ג'יין אוסטן, "השפעה" ראה אור בעברית בהוצאת כתר לפני 30 שנה תחת השם "הטיית לב". מכל גיבורותיה הבלתי נשכחות של ג'יין אוסטן, גיבורת הרומן "השפעה", אן אליוט היא כנראה הגיבורה הבשלה, הנועזת, והמעניינת ביותר, ולא במקרה היא גיבורת הספר האחרון שהשלימה אוסטן לפני מותה. הספר נחשב למהפכני מבין כתביה במובן שתיאור שכבת האריסטוקרטיה מרחיק לכת וקיצוני במסקנותיו החברתיות.
סביב הספר נוצר עניין רב, היות ואחרי שאוסטן השלימה את כתיבתו היא נפטרה, בהיותה בת 41 בלבד. חוקרים טוענים שדמות הגיבורה הראשית נשאבה מדמותה של אחותה האהובה של אוסטן, אותה אחות שאחרי מותה השמידה לנצח את רוב כתביה.
הספר מספר את סיפורה של אן, השקולה, טובת הלב והשכל, שבהיותה בת תשע-עשרה דחתה את אהבת האמת של קפטן ונטוורת, על פי עצתה והשפעתה של ידידתה המבוגרת ליידי ראסל. עד מהרה עמדה על טעותה, והבינה עד כמה נבוב סולם הערכים החברתי שבשמו פעלה חברתה. כעבור שמונה שנים, היא יודעת לפעול לפי צו לבה ויושרה הפנימי.
מתוך אחרית הדבר מאת רונית מטלון: אן אליוט, גיבורת "השפעה", היא האחרונה בשושלת מרתקת של גיבורות חקרניות, והיא אולי גם הבשלה, המעניינת, והנועזת שבהן… בשונה מאליזבת בנט, אן אליוט באה לנישואיה עם קפטן ונטוורת כאדם שלם, מעוצב וממומש מבחינה רגשית.
השפעה מאת ג'יין אוסטן, מאנגלית: מיכל אלפון, אחרית דבר: רונית מטלון, הוצאת כתר, שנת 2012, 268 עמודים
Category: דף הבית פרוזה, פרוזה תרגום