Israel To Go ספר בישול / אומנות ישראלי לתייר
טוענים, כי הקרב האמיתי במזרח התיכון מתנהל מדי יום בלב תל אביב, בשעות הצהריים, כשמנסים כולם לתפוס לעצמם שולחן פנוי במסעדה. "נסו למצוא מקום לשבת ותראו מהי מלחמה אמיתית", מחייכים הישראלים.
"לכל מדינה כאן בעולם, מאכל לאומי המוכר לכולם", כתב פעם דן אלמגור. "כל ילד בגן יודע כי האוכל מקרוני הוא איטלקי / לאוסטרים בווינה שניצל טעים / והצרפתים אוכלים צפרדעים/ הסינים אוכלים אורז דק ורזה / והקניבלים אוכלים זה את זה / ולנו יש פלאפל, פלאפל, פלאפל".
אבל מאז נכתב הפזמון, בתפריט של מדינת ישראל יש כבר הרבה יותר מאשר רק פלאפל. קחו נגיסה: אוסף של יותר מ-45 יצירות אומנות יש בספר Israel To Go. צילומים, ציורים, איורים ועיצובים גרפיים אשר מתעדים את תרבות האוכל הצבעונית של ישראל כיום. העבודות שנבחרו בקפידה, מעשה ידיהם של יוצרים, בעיקר מקומיים, מקושטות במתכונים ישראליים כשרים, ביתיים וקלים להכנה, כתובים באנגלית – מתנה טעימה למזכרת מארץ זבת חלב ודבש.
עופר ורדי, עורך הספר מספר, כי לפני מספר חודשים, באמצעות הרשתות החברתיות, פנו בבקשה לשלוח אליהם צילומים, איורים ואימייג'ים שמתעדים את תרבות האוכל בישראל. הרעיון היה ליצור ספר שייתן תמונת מצב על מה שמתרחש כאן בארץ בתחום תרבות האוכל הישראלית. "ראינו שיש לנו לא מעט תמונות וצילומים וזה היה הרעיון, לאסוף תמונות שידגימו את תרבות האוכל בארץ ולאלה הוספנו מתכונים, קלים ביותר להכנה, מאכלים ביתיים, שכל מי שמתארח בארץ, בבית ישראלי, נהנה לסעוד אותם".
התוצאה: חיבור בין יוצרים חובבים ומקצוענים לבין אוכל בישראל. אגב, בין העבודות יש כאלה שנוצרו על ידי אנשים מהעולם שביקרו בישראל בעבר, מדגיש עופר ורדי.
הספר, שגודלו כספר כיס, כולל יותר מ- 40 מתכונים ו- 45 עבודות, תמונות, צילומים, איורים שהגיעו מישראלים. "הרעיון היה להפיק ספר כיס קטן ונחמד שאנשים יוכלו לקחת אותו איתם לחו"ל או שישראלים שנוסעים לחו"ל, יוכלו לקחת אותו כשי טעים למארחיהם. הספר נכנס לתיק בקלי קלות, משקלו מועט, אבל הוא גדוש במטעמים. זו מזכרת שימושית ביותר. הספר כתוב בשפה האנגלית וכך ניתן להפיצו בקלות בחו"ל", מוסיף ורדי.
עופר ורדי מטעים, כי דווקא הפלאפל לא נכלל בין המתכונים. הוא מנמק, כי לא כל כך פשוט להכין פלאפל בבית, בחו"ל, ואין תמיד את חומרי הגלם. המתכונים אינם כוללים תבלינים יוצאי דופן. "הלכנו על מוצרים ביתיים-ישראליים קלאסיים, כמו סלט ירקות, שקשוקה, קציצות ברוטב עגבניות שאמהות נוהגות להכין לילדים, סלט מיונז, עוגת גבינה ועוד דברים מאכלים ביתיים שכמעט בכל בית ישראלי מכינים אותם אם לא על בסיס יומי, על בסיס שבועי.
כדי שכל אחד יוכל לבחור עותק על פי טעמו, הודפסה כריכתו של הספר בארבעה צבעים שונים: אדום/צהוב, אדום/ורוד, כחול/ורוד וירוק/סגול.
מתכון מתוך הספר, מתורגם לעברית (עוגה לפסח)
עוגת מוס שוקולד
מה צריכים (לתבנית בקוטר 26 ס"מ)
לבסיס:
5 ביצים מופרדות
3/4 כוס סוכר
1 חבילה (95 גרם) אבקת אינסטנט פודינג שוקולד
חמאה או שמן לשימון התבנית
לקרם:
1/2 כוס שוקולד מריר, שבור לקוביות
1/2 כוס שוקולד חלב, שבור לקוביות
5 כפות חלב
2 ספלים שמנת מתוקה
5 כפות אבקת סוכר
לקישוט:
3/4 כוס שוקולד מריר מגורר
מה עושים
1. מחממים תנור ל-180 מעלות ומשמנים את התבנית בחמאה.
2. מקציפים 5 חלבונים עם 1/2 כוס סוכר.
3. מקציפים 5 חלמונים עם 1/4 כוס סוכר.
4. מוסיפים לחלמונים את אבקת פודינג השוקולד ומערבבים היטב.
5. מקפלים פנימה את קצף החלבונים, יוצקים את הבלילה לתבנית ואופים במשך רבע שעה. נועצים בעוגה קיסם ובודקים: אם נשלף יבש – העוגה מוכנה. מצננים בתבנית.
6. בסיר על אדים ממיסים תוך כדי בחישה מתמדת שוקולד מריר, שוקולד חלב וחלב. מצננים.
7. מקציפים ספל שמנת מתוקה ומקפלים לבלילת השוקולד שהתקררה.
8. יוצקים את הקרם על העוגה שבתבנית. מכסים ומצננים במקרר למשך הלילה.
9. מקציפים ספל שמנת מתוקה ואבקת סוכר. מושחים בקרם את העוגה.
10. זורים מעל שוקולד מריר מגורר. מחלצים מהתבנית ומגישים.
Look & Cook Book Vol. 1
Israel To Go, Look & Cook Book Vol. 1, עורך: עופר ורדי; אוצרים ומעצבים: קרן וגולן עיצוב גרפי; ייעוץ מתכונים: שף פטר שיקלושי. הוצאת LunchBox www.lunch-box.co.il, שנת 2012, 120 עמודים, ספר כיס, בשפה האנגלית
Category: בישול ואוכל