סדנת תרגום הדדי בהשתתפות משוררים רומנים וישראלים 3/5/2012 -8/5/2012

| 29/04/2012 | 0 Comments

הסדנא הבינלאומיות לתרגום הדדי, בשיתוף המכון הרומני והליקון, תתקיים בחודש מאי בישראל.  בסדנא יפגשו משוררים רומנים וישראלים, ותאפשר הכרות בלתי אמצעית של משוררי הדור הצעיר, האחד עם השני ועם ההוויה הישראלית. הסדנא תתקיים בבית הליקון בתל אביב, בימים חמישי-שלישי, ה-3/5/2012 – 8/5/2012.

 

המשוררים הישראלים שישתתפו בסדנא: אלמוג בהר, שי דותן, יעל טומשוב וענת לוין.

לארץ יגיעו המשוררים הרומנים: רוזאן טופה, ריטה קריאן, קלוד קומרטיןולנטינה צ'ימני.

 

הסדנא מאפשרת דיאלוג בין תרבותי, מעודדת דיון ומפתחת גישות חדשניות לקידום השירה. בניגוד לסדנאות אחרות שבהן משוררים עובדים בזוגות, או באמצעות מתורגמנים,ותרגומים בסדנא זו יוצרים תרגומים באופן קולקטיבי, נפגשים ועובדים כקבוצה של משוררים המייצרים תרגומים אחד של השני. הסדנאות מזמינות דיאלוג בין שפות לא ראשיות (כמו :אנגלית, צרפתית וגרמנית) כדי ליצור הזדמנויות לשפות פחות מדוברות להגיע לקהלים רחבים יותר.

ייחודן של הסדנאות באפשרות העבודה הבלתי אמצעית עם המשורר על תרגום שיריו, בתנאים אינטימיים (8 משוררים סה"כ ארבעה מכל ארץ). בנוסף לתוצרי הסדנה – תרגומי שירה מעולים המתאפשרים באמצעות דיאלוג ישיר עם המשורר, זוכים המשתתפים בסדנאות להזדמנות להכרות בלתי אמצעית האחד עם השני ועם ההוויה הישראלית.

השירים המתורגמים יתפרסמו בארצות המשתתפות הן באינטרנט והן בדפוס.

 

המשוררים :

אלמוג בֶּהַר יליד 1978, הוא משורר,סופר ומבקר ספרות ישראלי, חתן פרס ראש הממשלה לסופרים עבריים לשנת תש"ע (2010-2009). שירים וסיפורים פרי-עטו התפרסמו בכתבי-עת שונים: "אלפיים", "הליקון", "הכיוון מזרח", "עיתון 77", "קשת החדשה", "משיב הרוח", "הו", "דקה", "אפיקים" וכן באנתולוגיה "האדומה". מסה פרי עטו, "חלומות באספניה", הופיע בקובץ "תהודות זהותהדור השלישי כותב מזרחית". אלמוג בהר מתגורר בירושלים.

שי דותן, יליד 1969, משורר ירושלמי. כלכלן בשירות הציבורי. בוגר כיתת השירה של הליקון לשנת 1999 וחבר בקבוצת "כתובת" הירושלמית המפעילה את "מקום לשירה" ליד שוק מחנה יהודה. פרסם שירים ותרגומים בכתבי-העת "הליקון", "כרמל", "שבו" ובמוסף הספרותי של 'הארץ'. זכה בפרס שרת החינוך לספר ביכורים לשנת תשס"ה.

יעל טומשוב, ילידת 1981, משוררת, עורכת, מתרגמת ומבקרת ספרותית. ילידת אוקראינה, עלתה לארץ עם משפחתה בשנת 1990. ספר השירים הראשון שלה פורסם בשנת 2011. כיום היא דוקטור במחלקה לספרות משווה באוניברסיטת עברית בירושלים. שיריה ופורסמו בכתבי עת ספרותיים רבים במוספים הספרותיים. היא מייסדת והעורכת של כתב העת הספרותי "אלמנך" וגם עורכת מדור שירה באתר יקום.

ענת לוין, ילידת 1973, משוררת. בשנת 2002 זכתה בפרס למשוררים בראשית דרכם. ב-2006 זכתה במקום הראשון בתחרות "שירה על הדרך" מטעם עיריית תל-אביב. ב-2008 זיכה קובץ השירים "אנה מסתובבת לאט" את לוין בפרס שר המדע, התרבות והספורט לספר ביכורים, וב-2012 זכתה בפרס אקו"ם על-שם שלמה טנאי לעידוד פרסום ספר שיריה השני "מפה לאוזן". שיריה פורסמו בכתבי עת שונים, ובהם "הליקון" ו"קשת החדשה". נשואה למשורר עדי עסיס.

קלוד  קומרטין Claudiu Komartin –

יליד 1983, משורר, תירגם שירה ופרוזה מצרפתית, אנגלית ואיטלקית,מחזאי והעורך הראשי של המגזין הבינלאומי Poesis של מקס בלכר ההוצאה לאור. ספר השירה הראשון שלו, בובות ונדודי שינה אחר 2003 – זכה בפרסים היוקרתיים ביותר עבור  ספר ביכורים (הפרס הלאומי) ונחשב לאחד כותבי השירה הטובים ביותר של "הגל החדש". הוא פרסם גם "קרקס מקומי" (2005), אשר זכה בפרס האקדמיה הרומנית לשירה, ואת העונה Berceni (2009, 2010). Komartin. השירה שלו תורגמה לאנגלית, גרמנית, צרפתית, איטלקית, שוודית, סלובנית, סרבית, ספרדית, פולנית, צ'כית, בולגרית יפנית והופיעו באנתולוגיות ובכתבי עת ספרותיים בינלאומיים.

רוזאן טופה – Răzvan Țupa

יליד 1985, משורר ועיתונאי. בין 2005 ל 2007 הוא היה אחראי עם מגזין שירה חדשה, Verso ושימש עורך ראשי של en Cuvantul. אוסף השירה הראשון שלו היה "פאטיש". בשנת 2001, קיבל את הפרס הלאומי לספר ביכורים בתחום השירה. פרסם ספר שני בשנת 2005 ובשנת 2011 שיריו נבחרו להתפרסם ב"אנתולוגיה של השירה הרומנית", שפורסם בבריטניה (2005) ובארצות הברית (2012).

Valentina Chiriţă (val chimi) – ולנטינה צ'ימני

ילידת 1983, משוררת, עורכת ומתרגמת מצרפתית. השירים שלה פורסמו באנתולוגיות בינלאומיות שונות.

ריטה קריאן –  Rita Chirian

ילידת 1982, משוררת, מתרגמת ומבקרת ספרות. היא פרסמה שני ספרים: נסיגה (2006), פני פוקר (2010). היא תירגמה שירה ופרוזה מצרפתית, כותבת בימים אלו ספר ביקורת המתייחס לשירה שלאחר התקופה הקומוניסטית הרומנית, וגם רומן. השירים  שלה הופיעו באנתולוגיות בינלאומיות ותורגמו ל:שוודית, צרפתית, אנגלית, איטלקית וגרמנית.

ביום 8.05.2012 בשעה 20:00 יתקיים אירוע הסיום במכון הרומני, רחוב שאול המלך 8, תל-אביב.

Print Friendly, PDF & Email

Tags: , , , , , , ,

Category: אירועי ספרות, דף הבית - ארועי ספרות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.